El ágora de 13 Rue de l'Ancienne Comédie:

El ágora de 13 Rue de l'Ancienne Comédie: Viendo la vida pasar
TRANSLATE /TRAUDIRE/ /TRADUZIR/ /ÜBERSETZEN/ /TRADUCI/ /Перевести/ترجمة

miércoles, 10 de marzo de 2010

Un tipo encantador, de Marian Keyes. Charming fellow.



Tenía algo de prevención cuando decidí leer "Un tipo encantador" de Marian Keyes porque el diseño que suele acompañar a las obras de esta autora da a entender que se dirige al público femenino. Me llamó la atención, buscando un regalo para una mujer, que el tema, una boda y cuatro mujeres que tienen relación con el tipo encantador le podía gustar a la destinataria del presente.

Y en efecto, a la obsequiada le gustó mucho y me recomendó encarecidamente que lo leyese. Así que, en cuanto he tenido ocasión, me he metido las 765 páginas entre pecho y espalda. Pues a mi también me ha gustado, la lectura es amena y ágil. Con toques de humor y también dramatismo. Obsesiones, adicciones, pasión, rencores, prepotencia, política, sexo...empapan la novela que Keyes nos ofrece.

A veces es difícil captar determinadas vivencias que uno no ha sufrido y se necesita una forma de mostrarlas que llegue a mover el ánimo y a comprender mejor cómo se pueden sentir las personas a las que les ocurren determinadas circunstancias. Pues bien, al meterse entre las páginas de esta novela, con una descripción de las situaciones tan eficaz como realiza Keyes en "Un tipo encantador", el lector queda conmovido, en el más amplio sentido de la palabra y comprende mucho mejor como actúan determinados mecanismos psicológicos.

Mucha psicología dejan al descubierto los personajes de esta novela que recomiendo leer a todos, hombres y mujeres.

"Un tipo encantador" está editado por DEBOLSILLO, en la colección Best Seller.

Marian Keyes

La foto del libro es de Chesi y la de Marian Keyes de beeep, ambas de Creative Commons

No hay comentarios:

Publicar un comentario